※ 의, 오역 있습니다.
Re:vale - 奇跡(기적)
僕らを繋いだ奇跡を
보쿠라오 츠나이다 키세키오
우리들을 이어주는 기적을
みんなの願いを乗せて遠くへと届けるよ
민나노 네가이오 노세테 토오쿠에토 토도케루요
모두의 소원을 실어 저 멀리 전할게
涙さえ笑顔へと変えて
나미다사에 에가오에토 카에테
눈물조차 미소로 바꾸어
一緒に行こう
잇쇼니 이코-
함께 가자
前へ 前へ
마에에 마에에
앞으로 앞으로
吹き抜ける風
후키누케루카제
불어오는 바람
戸惑いも あったけど 今は
토마도이모 앗타케도 이마와
방황하기도 했지만 지금은
全てのことを
스베테노 코토오
모든 것을
力へと変えていける気がする
치카라에토 카에테이케루 키가스루
힘으로 바꾸어 갈 수 있을 것 같아
1人じゃないよ いつでもそばにいるよ
히토리쟈나이요 이츠데모 소바니이루요
혼자가 아니야 늘 곁에 있어
想いは空へと上がって混ざり合う
오모이와 소라에토 아갓테 마자리아우
마음은 하늘로 떠올라 뒤섞이네
So 僕らを繋いだ奇跡を
So 보쿠라오 츠나이다 키세키오
So 우리들을 이어주는 기적을
みんなの願いを乗せて遠くへと届けるよ
민나노 네가이오 노세테 토오쿠에토 토도케루요
모두의 소원을 실어 저 멀리 전할게
涙さえ笑顔へと変えて
나미다사에 에가오에토 카에테
눈물조차 미소로 바꾸어
一緒に行こう
잇쇼니 이코-
함께 가자
前へ 前へ
마에에 마에에
앞으로 앞으로
踏み出す一歩を
후미다스잇포오
내딛을 한 걸음을
迷う時も背中押してくれた
마요우 토키모 세나카오시테쿠레타
망설일 때에도 독려해주었지
君がいたから
키미가 이타카라
네가 있었으니까
そう こうして 歩いてこれたんだよ
소우 코우시테 아루이테코레탄다요
그래 이렇게 걸어올 수 있었던 거야
慰め合うつもりは全然ないよ
나구사메아우츠모리와 젠젠나이요
서로 달래주기만 할 생각은 전혀 없어
進むべき道をこの眼に映してる
스스무베키 미치오 코노 메니 우츠시테루
나아가야만 할 길을 이 눈에 비추고 있어
So 僕らをとりまく運命は
So 보쿠라오 토리마쿠 운메이와
So 우리를 둘러싼 운명은
幸せになる為のストーリーと信じてるよ
시아와세니 나루 타메노 스토-리-토 신지테루요
행복해지기 위한 이야기라고 믿고 있어
喜びを分けあえることに 感謝の思い 抱いて
요로코비오 와케아에루 코토니 칸샤노 오모이 다이테
기쁨을 나눌 수 있음에 감사하며
繋いた手と手の温もりを
츠나이타 테토테노 누쿠모리오
맞잡은 손과 손의 온기를
重ね合う絆の強さを
카사네아우 키즈나노 츠요사오
몇 번이나 거듭해온 인연의 강함을
この胸に深く刻んで
코노 무네니 후카쿠 키잔데
이 가슴에 깊숙이 새겨넣고
前に進むよ
마에니 스스무요
앞으로 나아갈게
So 僕らを繋いだ奇跡は
So 보쿠라오 츠나이다 키세키와
So 우리를 이어주는 기적은
終わることはなくずっと 続くよ ついてきてよ
오와루코토와나쿠 즛토 츠즈쿠요 츠이테키테요
끝나지 않고 언제까지고 계속될거야 따라오렴
誰一人まだ見たことない
다레히토리 마다 미타코토나이
누구 하나 아직 본 적 없는
未来へ行こう
미라이에 이코-
미래로 나아가자
So 僕らを繋いだ奇跡を
So 보쿠라오 츠나이다 키세키오
So 우리들을 이어주는 기적을
みんなの願いを乗せて遠くへと届けるよ
민나노 네가이오 노세테 토오쿠에토 토도케루요
모두의 소원을 실어 저 멀리 전할게
涙さえ笑顔へと変えて
나미다사에 에가오에토 카에테
눈물조차 미소로 바꾸어
一緒に行こう
잇쇼니 이코-
함께 가자
前へ 前へ
마에에 마에에
앞으로 앞으로
'가사 > Re:vale' 카테고리의 다른 글
Re:vale - Storyteller 가사 (0) | 2022.10.21 |
---|---|
Re:vale - ココロ、ハレ晴レ 가사 (0) | 2022.06.16 |
百 - 100%ハピネス(100% 해피니스) 가사 (0) | 2022.06.10 |
Re:vale - Period Color 가사 (Full ver.) (0) | 2022.06.10 |
유키 - 千年先もずっと... (12 SONGS GIFT) 가사 (0) | 2019.02.22 |
댓글