※ 의, 오역 있습니다.
※ 파트 청음 분배
♬ Re:vale |
|
千(CV.立花 慎之介) 유키 (CV.타치바나 신노스케) |
百(CV.保志 総一朗) 모모 (CV.호시 소이치로) |
Re:vale - ココロ、ハレ晴レ
僕ら笑い歌うそれだけで
보쿠라 와라이 우타우 소레다케데
우리가 웃으며 노래하는 것만으로도
また世界が少し色付いてく ほら
마타 세카이가 스코시 이로즈이테쿠 호라
이 세상은 다시금 조금씩 물들어가, 봐봐
♬
口笛吹いて 歩く海岸沿い
쿠치부에 후이테 아루쿠 카이간조이
휘파람 불며 거니는 해안가
イメージはいつも 常夏のサンシャイン
이메-지와 이츠모 도코나츠노 산샤인
이미지는 언제나 여느 여름날의 선샤인
打ち返す波と 鳥たちの歌声
우치카에스 나미토 토리타치노 우타고에
부딪히는 파도와 새들의 노랫소리
鼻歌乗せれば 即席オーケストラ
하나우타 노세레바 소쿠세키 오-케스토라
콧노래를 더하면 즉석 오케스트라
少し疲れたなら
스코시 츠카레타나라
조금 피곤할 때는
ひと息つけばいいさ
히토이키츠케바 이이사
한숨 돌리면 그만이야
陽射しのシャワーを浴びて
히자시노 샤와-오 아비테
햇살 샤워를 내리쬐면
スッキリと
슷키리토
말끔하게
サッパリと
삿파리토
후련하게
ココロは晴れ晴れ
코코로와 하레바레
마음은 아주 맑음
太陽の下 僕ら笑い歌うそれだけで
타이요-노 시타 보쿠라 와라이우타우 소레다케데
태양 아래 우리가 웃으며 노래하는 것만으로도
また世界が少し色付いてく ほら
마타 세카이가 스코시 이로즈이테쿠 호라
이 세상은 다시금 조금씩 물들어가, 봐봐
胸を躍らせるような
무네오 오도라세루요-나
가슴을 뛰게 하는
ドキドキワクワクがきっと
도키도키 와쿠와쿠가 킷토
두근두근 콩닥콩닥이 분명
僕らを待ってるさ
보쿠라오 맛테루사
우리를 기다리고 있을 거야
太陽の下 どんな辛く悲しい出来事も
타이요-노 시타 돈나 츠라쿠 카나시- 데키고토모
태양 아래 그 어떤 괴롭고 슬픈 사건도
僕ら分かち合えばその度に ほら
보쿠라 와카치아에바 소노 타비니 호라
우리 함께 나눈다면 그럴 때마다, 봐봐
優しい風が幸せ運んでくれるさ
야사시- 카제가 시아와세 하콘데쿠레루사
부드러운 바람이 행복을 전해줄거야
forever and ever
立ち止まる事も 時には大事だから
타치도마루 코토모 토키니와 다이지다카라
잠시 멈춰서는 것도 때로는 중요하니까
今日までの軌跡 眺めてみるんだ
쿄-마데노 키세키 나가메테미룬다
오늘까지 걸어온 길을 되돌아보는 거야
負けない勇気と 楽しむ心意気と
마케나이 유-키토 타노시무 코코로이키토
지지 않는 용기와 즐기는 마음가짐과
肩を組みながら 奏でるラプソディ
카타오 쿠미나가라 카나데루 라푸소디
어깨동무하며 연주하는 랩소디
不安や戸惑いは
후안야 토마도이와
불안이나 망설임은
人生のスパイスです
진세-노 스파이스데스
인생의 조미료랍니다
全部を味わい尽くそう
젠부오 아지와이츠쿠소-
전부 맛봐보자
じっくりと
짓쿠리토
차분하게
ゆっくりと
윳쿠리토
느긋하게
僕らのスピードで
보쿠라노 스피-도데
우리들의 속도로
手を取り合ってさ
테오 토리앗테사
두손 맞잡고 말이지
♬
どこまでいけるかな? ゴールのない旅路だ
도코마데 이케루카나? 고-루노 나이 타비지다
어디까지 갈 수 있으려나? 골이 없는 여행길이야
大丈夫いつも ここにいるから
다이죠-부 이츠모 코코니 이루카라
괜찮아, 늘 여기 있을 테니까
運命は僕らで変えていこう
운메이와 보쿠라데 카에테이코-
운명은 우리 손으로 개척해가자
僕ら笑い歌うそれだけで
보쿠라 와라이 우타우 소레다케데
우리가 웃으며 노래하는 것만으로도
また世界が少し色付いてく ほら
마타 세카이가 스코시 이로즈이테쿠 호라
이 세상은 다시금 조금씩 물들어가, 봐봐
胸を躍らせるような
무네오 오도라세루요-나
가슴을 뛰게 하는
ドキドキワクワクがきっと
도키도키 와쿠와쿠가 킷토
두근두근 콩닥콩닥이 분명
僕らを待ってるさ
보쿠라오 맛테루사
우리를 기다리고 있을 거야
太陽の下どんな辛く悲しい出来事も
타이요-노 시타 돈나 츠라쿠 카나시- 데키고토모
태양 아래 그 어떤 괴롭고 슬픈 사건도
僕ら分かち合えばその度に ほら
보쿠라 와카치아에바 소노 타비니 호라
우리 함께 나눈다면 그럴 때마다, 봐봐
優しい風が幸せ運んでくれるさ
야사시- 카제가 시아와세 하콘데쿠레루사
부드러운 바람이 행복을 전해줄거야
forever and ever
そうさ
소-사
그래
over and over
'가사 > Re:vale' 카테고리의 다른 글
Re:vale - SILVER SKY 가사 (0) | 2022.12.14 |
---|---|
Re:vale - Storyteller 가사 (0) | 2022.10.21 |
百 - 100%ハピネス(100% 해피니스) 가사 (0) | 2022.06.10 |
Re:vale - Period Color 가사 (Full ver.) (0) | 2022.06.10 |
Re:vale - 奇跡 가사 (0) | 2019.02.22 |
댓글