본문 바로가기
가사/Re:vale

Re:vale - ココロ、ハレ晴レ 가사

by SOL_mido 2022. 6. 16.
Re:vale, 2022

※ 의, 오역 있습니다.
※ 파트 청음 분배


Re:vale
千(CV.立花 慎之介)

유키
(CV.타치바나 신노스케)
百(CV.保志 総一朗)

모모
(CV.호시 소이치로)


Re:vale - ココロ、ハレ晴レ


僕ら笑い歌うそれだけで
보쿠라 와라이 우타우 소레다케데
우리가 웃으며 노래하는 것만으로도

また世界が少し色付いてく ほら
마타 세카이가 스코시 이로즈이테쿠 호라
이 세상은 다시금 조금씩 물들어가, 봐봐





口笛吹いて 歩く海岸沿い
쿠치부에 후이테 아루쿠 카이간조이
휘파람 불며 거니는 해안가

イメージはいつも 常夏のサンシャイン
이메-지와 이츠모 도코나츠노 산샤인
이미지는 언제나 여느 여름날의 선샤인

打ち返す波と 鳥たちの歌声
우치카에스 나미토 토리타치노 우타고에
부딪히는 파도와 새들의 노랫소리

鼻歌乗せれば 即席オーケストラ
하나우타 노세레바 소쿠세키 오-케스토라
콧노래를 더하면 즉석 오케스트라

少し疲れたなら
스코시 츠카레타나라
조금 피곤할 때는

ひと息つけばいいさ
히토이키츠케바 이이사
한숨 돌리면 그만이야

陽射しのシャワーを浴びて
히자시노 샤와-오 아비테
햇살 샤워를 내리쬐면

スッキリと
슷키리토
말끔하게

サッパリと
삿파리토
후련하게

ココロは晴れ晴れ
코코로와 하레바레
마음은 아주 맑음

太陽の下 僕ら笑い歌うそれだけで
타이요-노 시타 보쿠라 와라이우타우 소레다케데
태양 아래 우리가 웃으며 노래하는 것만으로도

また世界が少し色付いてく ほら
마타 세카이가 스코시 이로즈이테쿠 호라
이 세상은 다시금 조금씩 물들어가, 봐봐

胸を躍らせるような
무네오 오도라세루요-나
가슴을 뛰게 하는

ドキドキワクワクがきっと
도키도키 와쿠와쿠가 킷토
두근두근 콩닥콩닥이 분명

僕らを待ってるさ
보쿠라오 맛테루사
우리를 기다리고 있을 거야

太陽の下 どんな辛く悲しい出来事も
타이요-노 시타 돈나 츠라쿠 카나시- 데키고토모
태양 아래 그 어떤 괴롭고 슬픈 사건도

僕ら分かち合えばその度に ほら
보쿠라 와카치아에바 소노 타비니 호라
우리 함께 나눈다면 그럴 때마다, 봐봐

優しい風が幸せ運んでくれるさ
야사시- 카제가 시아와세 하콘데쿠레루사
부드러운 바람이 행복을 전해줄거야

forever and ever

立ち止まる事も 時には大事だから
타치도마루 코토모 토키니와 다이지다카라
잠시 멈춰서는 것도 때로는 중요하니까

今日までの軌跡 眺めてみるんだ
쿄-마데노 키세키 나가메테미룬다
오늘까지 걸어온 길을 되돌아보는 거야

負けない勇気と 楽しむ心意気と
마케나이 유-키토 타노시무 코코로이키토
지지 않는 용기와 즐기는 마음가짐과

肩を組みながら 奏でるラプソディ
카타오 쿠미나가라 카나데루 라푸소디
어깨동무하며 연주하는 랩소디

不安や戸惑いは
후안야 토마도이와
불안이나 망설임은

人生のスパイスです
진세-노 스파이스데스
인생의 조미료랍니다

全部を味わい尽くそう
젠부오 아지와이츠쿠소-
전부 맛봐보자

じっくりと
짓쿠리토
차분하게

ゆっくりと
윳쿠리토
느긋하게

僕らのスピードで
보쿠라노 스피-도데
우리들의 속도로

手を取り合ってさ
테오 토리앗테사
두손 맞잡고 말이지





どこまでいけるかな? ゴールのない旅路だ
도코마데 이케루카나? 고-루노 나이 타비지다
어디까지 갈 수 있으려나? 골이 없는 여행길이야

大丈夫いつも ここにいるから
다이죠-부 이츠모 코코니 이루카라
괜찮아, 늘 여기 있을 테니까

運命は僕らで変えていこう
운메이와 보쿠라데 카에테이코-
운명은 우리 손으로 개척해가자

僕ら笑い歌うそれだけで
보쿠라 와라이 우타우 소레다케데
우리가 웃으며 노래하는 것만으로도

また世界が少し色付いてく ほら
마타 세카이가 스코시 이로즈이테쿠 호라
이 세상은 다시금 조금씩 물들어가, 봐봐

胸を躍らせるような
무네오 오도라세루요-나
가슴을 뛰게 하는

ドキドキワクワクがきっと
도키도키 와쿠와쿠가 킷토
두근두근 콩닥콩닥이 분명

僕らを待ってるさ
보쿠라오 맛테루사
우리를 기다리고 있을 거야

太陽の下どんな辛く悲しい出来事も
타이요-노 시타 돈나 츠라쿠 카나시- 데키고토모
태양 아래 그 어떤 괴롭고 슬픈 사건도

僕ら分かち合えばその度に ほら
보쿠라 와카치아에바 소노 타비니 호라
우리 함께 나눈다면 그럴 때마다, 봐봐

優しい風が幸せ運んでくれるさ
야사시- 카제가 시아와세 하콘데쿠레루사
부드러운 바람이 행복을 전해줄거야

forever and ever


そうさ

소-사
그래

over and over



'가사 > Re:vale' 카테고리의 다른 글

Re:vale - SILVER SKY 가사  (0) 2022.12.14
Re:vale - Storyteller 가사  (0) 2022.10.21
百 - 100%ハピネス(100% 해피니스) 가사  (0) 2022.06.10
Re:vale - Period Color 가사 (Full ver.)  (0) 2022.06.10
Re:vale - 奇跡 가사  (0) 2019.02.22

댓글