본문 바로가기
가사/Re:vale

Re:vale - Period Color 가사 (Full ver.)

by SOL_mido 2022. 6. 10.

Re:vale, 2022

 

※ 의, 오역 있습니다.

 


Re:vale
千(CV.立花 慎之介)

유키
(CV.타치바나 신노스케)
百(CV.保志 総一朗)

모모
(CV.호시 소이치로)

 

 


Re:vale - Period Color

 

 

(Wow Wow Yeah)


混ざり合ってマーブル模様

마자리앗테 마-부루 모요-

뒤섞여 만들어낸 마블 무늬


(Wow Wow Yeah)


Period から

Period에서

始まってく New age

하지맛테쿠 New age

시작되는 New age


行け、熱の限り

이케, 네츠노 카기리

가자, 열정이 남아있는 한

 

 



歩んできた道の中

아윤데키타 미치노 나카

그간 걸어온 길 속에서

 

誇れると

 호코레루토

자랑스럽게

 

思えるものって

오모에루모놋테

여길 수 있는 건


一体どれだけあるのかと

잇타이 도레다케 아루노카토

얼마나 될까


I’m worried about

雫がこぼれて

시즈쿠가 코보레테

흘러넘치는 눈물


憤り、震えた夜更け

이키도오리, 후루에타 요후케

분노로 떨던 기나긴 밤


光はそれでも

히카리와 소레데모

그럼에도 불구하고 빛은


諦めないでいいと示してるだろう

아키라메나이데 이이토 시메시테루다로-

포기하지 않아도 된다며 빛나겠지

(Wow oh oh oh oh oh oh oh)


複雑に混ざり合い 融けてくように

후쿠자츠니 마자리아이 토케테쿠요-니

복잡하게 뒤섞여, 녹아내리는 것처럼


(Wow oh oh oh oh oh oh oh)


流行りの Color なんかじゃなくていい
하야리노 Color 난카쟈나쿠테 이이

유행하는 Color 따위가 아니라도 좋아


(Wow Wow) 

 

君と、Restart

키미토, Restart

너와 함께, Restart


もしも世界が滅んでも

모시모 세카이가 호론데모

만약 이 세상이 멸망한다 해도


(Wow Wow)

 

歌うんだ

우타운다

노래하는 거야


出発のメロディ 何度だって

슈파츠노 메로디 난도닷테

출발의 멜로디를, 몇 번이라도


Period から

Period에서

 

 


ザワつく知らせに胸が痛むとき

자와츠쿠 시라세니 무네가 이타무 토키

설레는 소식에 가슴이 저며올 때

 

音が生まれて

오토가 우마레테

음이 태어나


じっとして居られなくなる
짓토시테이라레나쿠나루

도저히 가만히 있을 수가 없어

 

I chase my dream

微笑み咲くこと

호호에미 사쿠코토

활짝 피어나는 미소


分かち合い、震えた心

와카치아이, 후루에타 코코로

함께 하며 떨려오는 마음


光を浴びたら

히카리오 아비타라

빛을 내리쬐면


留まってるなんて選択肢はないんだ
토도맛테루난테 센타쿠시와 나인다

멈춰선다는 선택지 따위는 사라져


(Wow oh oh oh oh oh oh oh)


飾りだって削ぎ落として 真っ直ぐ見てよ

카자리닷테 소기오토시테 맛스구 미테요

꾸며낸 모습은 전부 걷어내고 제대로 바라봐 줘


(Wow Oh oh oh oh oh oh oh)


意外と単純だって気付いたら今
이가이토 탄쥰닷테 키즈이타라 이마

의외로 단순하다는 걸 알아차렸다면 지금이야

(Wow Wow)

 

君と、Reborn

키미토, Reborn

너와 함께, Reborn


ほらね世界は美しく

호라네 세카이와 우츠쿠시쿠

봐, 이 세상은 아름답게도


(Wow Wow)

 

歌うんだ

우타운다

노래하고 있어


喜びのメロディくりかえし

요로코비노 메로디 쿠리카에시

기쁨의 멜로디를 계속해서


ボリューム上げて

보류-무 아게테

볼륨을 높여가며


複雑で、単純で、

후쿠자츠데 탄쥰데

복잡하면서도, 단순한,

 

僕らの音楽

보쿠라노 온가쿠

우리의 음악


複雑で、単純がいい

후쿠자츠데, 탄쥰가 이이

복잡하면서도, 단순한 게 좋아


(Wow Wow Wow)

 

誇れるものなら

호코레루 모노나라

자랑스러운 것이라면


(Wow Wow Wow)

 

もう此処にあったね
모- 코코니 앗타네

이미 여기 있었구나

 

 


微笑み咲くこと

호호에미 사쿠코토

활짝 피어나는 미소


分かち合い、 震えた心

와카치아이, 후루에타 코코로
함께 하며 떨려오는 마음


光を浴びたら

히카리오 아비타라

빛을 내리쬐면


留まってるなんて選択肢はないんだ

토도맛테루난테 센타쿠시와 나인다

멈춰선다는 선택지 따위는 사라져

 

 

 


(Wow oh oh oh oh oh oh oh)


飾りだって削ぎ落として 真っ直ぐ見てよ

카자리닷테 소기오토시테 맛스구 미테요

꾸며낸 모습은 전부 걷어내고 제대로 바라봐 줘


(Wow oh oh oh oh oh oh oh)


ふたつと無いものになろうよ今

후타츠토 나이모노니 나로-요 이마

둘도 없는 보물이 될 거야, 지금이

(Wow Wow)

 

君と、Reborn

키미토, Reborn

너와 함께, Reborn


ほらね世界は美しい Color

호라네 세카이와 우츠쿠시이 Color

봐, 이 세상은 아름다운 Color


(Wow Wow)

 

歌うんだ

우타운다

노래하는 거야


喜びのメロディ 高らかに

요로코비노 메로디 타카라카니

기쁨의 멜로디를 목놓아


Period から Start

Period카라 Start

Period에서 Start

君と

키미토

너와 함께

 

 

 

 

댓글