본문 바로가기
가사/ŹOOĻ

ŹOOĻ - Ache 가사

by SOL_mido 2022. 6. 6.

ŹOOĻ, 2020


※ 의, 오역 있습니다.

 

ŹOOĻ - Ache


思い描いてた場所とは違うみたいだ
오모이에가이테타 바쇼토와 치가우미타이다
생각과는 다른 곳이었던 모양이야

こんな自分になる筈じゃないと 悔やんだりする
콘나 지분니 나루 하즈쟈 나이토 쿠얀다리 스루
이런 내가 되려고 했던 게 아니라고 후회하기도 해

Why do you say? Why do you say?

僅か小さい棘
와즈카 치이사이 토게
아주 작은 가시에

触れた様な痛みが始まりを連れてきた
후레타요-나 이타미가 하지마리오 츠레테키타
찔리는 듯한 아픔이 시작을 불러왔어

Before long

それは次第に深くなる
소레와 시다이니 후카쿠 나루
그건 점차 거세어져 가

How many times?

消せない記憶 痕を拵えて
케세나이 키오쿠 아토오 코시라에테
지울 수 없는 기억의 흔적을 남기며

永遠の
에이엔노
영원의

礎になってやるって
이시즈에니 낫테야룻테
초석이 되어주겠다고

心臓めがけてゆく
신초오 메가케테 유쿠
심장을 향해 나아가네

傷つけることでしか 自分護れずにいた
키즈츠케루 코토데시카 지분 마모레즈니 이타
스스로를 지키기 위해선 상처 입힐 수밖에 없었어

気が付けばもう Heartache
키가 츠케바 모- Heartache
알아차린 뒤에는 이미 Heartache

恋しくなっていた
코이시쿠 낫테이타
그리워하고 있었어

信じられる奴は Who's that?
신지라레루 야츠와 Who's that?
믿을 수 있는 녀석은 Who's that?

見つけられないで Have a grudge
미츠케라레나이데 Have a grudge
눈치 채지 말아줘 Have a grudge

立っていられない 歪んでなきゃ My mind
탓테이라레나이 유간데나캬 My mind
버틸 수가 없어, 일그러져야만 해 My mind

Yeah...

Crash する様な 不安 Feeling まだ
Crash 스루요-나 후안 Feeling 마다
Crash하는 듯한 불안을 Feeling 아직도

虚勢 張る様に 罵声 浴びせた
쿄세- 하루요-니 바세- 아비세타
허세 부리듯이 쌍욕을 퍼부었어

Everything is... 嘘つき Enemies
Everything is... 우소츠키 Enemies
Everything is... 거짓말쟁이 Enemies

だったらいいや 壊しちゃえばいいや
닷타라 이이야 코와시챠에바 이이야
그렇다면 됐어, 부숴버리면 그만이야

Why do l say? Why do l say?

どうして?報われる筈だと
도-시테? 무쿠와레루 하즈다토
어째서야? 보답 받아야 하는 거잖아, 라며

思いこんだ弱さが もたらした代償は
오모이콘다 요와사가 모타라시타 다이쇼-와
굳게 믿어버린 나약함의 대가는

Come around

何を甘えていたのだろう
나니오 아마에테이타노다로-
뭘 어리광부리고 있었던 건지

How many days?

希望に揺れた日々は真実だって
키보-니 유레타 히비와 신지츠닷테
희망에 흔들렸던 나날은 진실이라고

恐れずに
오소레즈니
두려워하지 말고

受け入れろ
우케이레로
받아들여

過去も今も
카코모 이마모
과거도 지금도

認める自分になれ
미토메루 지분니 나레
인정할 줄 아는 자신이 되라고

抱いてやることでしか 乗り越えられない
다이테야루 코토데시카 노리코에라레나이
전부 끌어안아야만 극복할 수 있어

時間を止めてた Heartache
토키오 토메테타 Heartache
시간을 멈춰세운 Heartache

目覚めよプライド
메자메요 푸라이도
깨어나라, Pride여

感じてたいのは We're alive
칸지테타이노와 We're alive
실감하고 싶은 건 We're alive

絶えることのない Keep the fire
타에루코토노나이 Keep the fire
끊임없이 Keep the fire

この痛みを強さに変えれば
코노 이타미오 츠요사니 카에레바
이 통증을 강함으로 바꾸어가야만 해

Right... どんな場所でもいい
Right... 돈나 바쇼데모 이이
Right... 어떤 곳이어도 좋아

Right... どんな自分でもいい
Right... 돈나 지분데모 이이
Right... 어떤 나여도 좋아

感じてたいのは We're alive
칸지테타이노와 We're alive
실감하고 싶은 건 We're alive

絶えることのない Keep the fire
타에루코토노나이 Keep the fire
끊임없이 Keep the fire

歩いていこうぜ 予想もしない未来へ
아루이테이코-제 요소-모 시나이 아시타에
나아가자, 예상조차 할 수 없는 내일을 향해

댓글